sunnuntai 31. joulukuuta 2017

Happy New Year! Onnellista Uutta Vuotta!

Happy New Year! Onnellista Uutta Vuotta!



Painted while waiting for midnight to wish you all happy New Year!

Maalattu keskiyötä odotellessa. Tällä kuvalla haluan toivottaa kaikille Onnellista Uutta Vuotta!

maanantai 25. joulukuuta 2017

25. Joulukuuta - December 25th

25. Joulukuuta - December 25th 



Kiitos, että olette seuranneet joulukalenteriani tämän kuun ajan! Hyvää joulua!

Thank you for following my yule calendar! Happy Holidays to you all!

sunnuntai 24. joulukuuta 2017

24. Joulukuuta - December 24th

24. Joulukuuta - December 24th


Vihdoin ja viimein oli joululuhlan aika. Kaakaomukipuu kimalteli koristeltuna, sen oksat notkuivat herkullista kaakaota ja eläimet jakoivat lahjoja sen oksien alla ja leikkivät ja tanssivat pitkälle yöhön.

At long last it was the time for the Winter Festival. The great cocoa mug tree glittered with the decorations. Its boughs were weighed down with delicious cocoa and the animals gave gifts to each other underneath it and danced long into the night. 

lauantai 23. joulukuuta 2017

23. Joulukuuta - December 23rd

23. Joulukuuta - December 23rd



Jouluaaton aattona metsän eläimet kokoontuivat suuren kaakaomukipuun luokse ja koristelivat sen nauhoin, paperisydämin ja joulupalloin.

On the eve of the festival the animals came to the great cocoa mug tree and decorated it with ribbons, paper hearts and baubles.

perjantai 22. joulukuuta 2017

22. Joulukuuta - December 22nd

22. Joulukuuta - December 22nd



Marsut lastasivat pienen kelkan täyteen joulukukkia ja jakoivat niitä kaikille ystävilleen. Kontiainen ojensi heille löytämänsä lyhdyn sillä se oli liian kirkas heidän pesäänsä. 

The Guinea Pigs filled a little sleigh with brightly coloured potted flowers and took them to all their friends. A Mole gave them a lantern she had found because it was too bright for her nest. 

torstai 21. joulukuuta 2017

21. Joulukuuta - December 21st

21. Joulukuuta - December 21st



Vihdoin tuli aika paketoida joululahjat. Marsulapset olivat aivan innoissaan. He olivat kutsuneet myös ystäviään paketoimana lahjoja yhdessä. 

Finally it was time to start wrapping the presents. The Guinea Pig children were very enthusiastic helpers and they had invited their friends over to wrap the presents together. 

tiistai 19. joulukuuta 2017

20. Joulukuuta - December 20th

20. Joulukuuta - December 20th



Marsuperhe etsi sopivaa joulupuuta. He kiipesivät mäille ja laskivat jälleen alas ja tarpoivat lumessa, kunnes vihdoin he löysivät puun, joka miellytti heitä.

The Guinea Pig family was looking for a tree for the Winter celebrations. They climbed hills and sledded down again. They plodded in the snow until they found the perfect tree. 

19. Joulukuuta - December 19th

19. Joulukuuta - December 19th



Lumipyryn jälkeen metsässä riitti lumitöitä. Kaikki metsän asukkaat auttoivat avaamaan polkuja. Kettu ja Jänis kulkivat auttamassa pienempiä eläimiä lapioiden polkuja niiden pesiltä yhteispoluille.

After the snowfall there was a lot to do in the forest. Everyone helped shoveling the snow and the Fox and the Hare went around helping the smaller animals to shovel paths to the common trails.

maanantai 18. joulukuuta 2017

18. Joulukuuta - December 18th

18. Joulukuuta - December 18th



Eräänä joulukuun päivänä yksi marsulapsista lähti ystävänsä Oravan luokse kylään. Sinä päivänä pyrytti lunta koko päivän ja pikkumarsu oli kylmissään päästessään perille. Orava nosti ystävänsä hissillä pesäänsä ja tarjosi hänelle kuumaa kaakaota. 

On one December day one of the Guinea Pig children went to meet his friend the Squirrel. It snowed heavily that day and he was very cold when he got to the Squirrel's home tree. She let down the elevator and lifted him up. They drank cocoa together in the Squirrel's nest. 

sunnuntai 17. joulukuuta 2017

17. Joulukuuta - December 17th

17. Joulukuuta - December 17th



Marsujen kolossa oli leipomispäivä. He leipovat monenlaisia kakkuja. Kaikkein pienin marsulapsista piti kakkutaikinan sekoittamisesta. 

The Guinea Pigs had a baking day. They baked all sorts of cakes. The littlest of the Guinea Pig children loved to mix the cake batter. 

lauantai 16. joulukuuta 2017

16. Joulukuuta - December 16th

16. Joulukuuta - December 16th



Äiti Marsu pitää piparkakkutalojen tekemisestä.

The Mother Guinea Pig loves making gingerbread houses.

perjantai 15. joulukuuta 2017

15. Joulukuuta - December 15th

15. Joulukuuta - December 15th


Marsut pitivät suursiivouksen, jotta kotikolossa olisi viihtyisää jouluna.

The Guinea Pigs cleaned their house for the Winter Festival.

torstai 14. joulukuuta 2017

14. Joulukuuta - December 14th

14. Joulukuuta - December 14th



Metsämyyrät tulivat kyläilemään Marsuille ja toivat tuliaisiksi tähden muotoisia piparkakkuja. 

The Voles came to call on the Guinea Pigs and brought star shaped ginger bread. 

keskiviikko 13. joulukuuta 2017

13. Joulukuuta - December 13th

13. Joulukuuta - December 13th



Ketut ja Marsut leikkivät lumileikkejä koko päivän. He rakensivat lumikettuja ja lumimarsuja.

The Foxes and the Guinea Pigs played in the snow all day. They built snow foxes and snow guinea pigs. 

tiistai 12. joulukuuta 2017

12. Joulukuuta - December 12th

12. Joulukuuta - December 12th



Marsut, Päästäiset ja Pikku-Käpylintu kokoontuivat tekemään joulukoristeita.

The Guinea Pigs, Shrews and Red Crossbill crafted decorations for the Winter Festival. 

maanantai 11. joulukuuta 2017

11. Joulukuuta - December 11th

11. Joulukuuta - December 11th





Oli kylmä ja Marsut huomasivat, että lintu-ystävien oli yhä vaikeampi löytää ruokaa metsästä. Eräänä aamuna aikaisin he veivät kauralyhteen ja siemeniä niitylle ja päättivät pitää huolen siitä, että niityllä olisi syötävää linnuille koko talven ajan. 

It was very cold and the Guinea Pigs noticed that their bird friends had more and more trouble finding food in the forest. One morning they took a bundle of oat and a bag full of seeds to a glade in the forest and decided to make sure that there would be something to eat there for the birds for the whole long winter.

sunnuntai 10. joulukuuta 2017

10. Joulukuuta - December 10th

10. Joulukuuta - December 10th



Kettu leipoi ketunleipiä ja kutsui toiset eläimet maistiaisiin.

The fox baked cookies and invited the other animals to taste them. 

lauantai 9. joulukuuta 2017

9. Joulukuuta - December 9th

9. Joulukuuta - December 9th



Pian oli aika käydä peittelemässä talvihorrosta nukkuvat ystävät. Pikkumarsut peittelivät leppäkertut ja perhosten toukat lehdillä suojaan talven kylmyydeltä. 

Soon it was time to tuck in the hibernating little friends. The Guinea Pig children covered Ladybugs and Caterpillars with leaves to protect them from the cold of the winter. 

perjantai 8. joulukuuta 2017

8. Joulukuuta - December 8th

8. Joulukuuta - December 8th



Marsut pyysivät ystävänsä leikkimään piilosta metsään.

The Guinea Pigs asked their friends to play hide and seek in the forest.

torstai 7. joulukuuta 2017

7. Joulukuuta - December 7th

7. Joulukuuta - December 7th



Joen jäätyessä Joutsen teki lähtöä etelään ja lupasi viedä kirjeitä ja kortteja ystäville, jotka olivat muuttaneet jo aiemmin. 

As the river froze the Swan decided to leave for South and promised to take cards and letters for the friends who had migrated already. 

keskiviikko 6. joulukuuta 2017

6. Joulukuuta - December 6th

6. Joulukuuta - December 6th



Kaakaomukipuumetsän väen pikkujoulu sai entistä juhlavamman tunnelman revontulten valaistessa pohjoisen taivaan. 

The Cocoa Mug Tree Forest's pre-festival party got even more festive air when the Northern Lights lit the Northern sky.  

tiistai 5. joulukuuta 2017

5. Joulukuuta - December 5th

5. Joulukuuta - December 5th



Oravat pyysivät marsulapset luistelemaan lammen jäälle. 

The Squirrels asked the Guinea Pig children to skate on the frozen pond. 

maanantai 4. joulukuuta 2017

4.Joulukuuta - December 4th

4.Joulukuuta - December 4th




Joulukorttien tekeminen on pikkumarsujen mielestä hauskaa puuhaa, kun ulkona on kylmä. 

The Little Guinea Pigs like to make cards when the weather is cold. 

sunnuntai 3. joulukuuta 2017

3. Joulukuuta - December 3rd

3. Joulukuuta - December 3rd



Täydellinen päivä marsuille leipoa piparkakkuja. Koko kotikolo tuoksui pipareilta.

A perfect day for baking gingerbread. The smell of ginger and spices filled the Guinea Pigs' home.

lauantai 2. joulukuuta 2017

2. Joulukuuta - December 2nd

2. Joulukuuta - December 2nd



Kaakaomukipuumetsä sai lumipeitteen ja pikkumarsut lähtivät innoissaan laskemaan mäkeä jänisten kanssa. 

The Cocoa Mug Tree Forest was covered in snow and the little Guinea Pigs are playing together with the Hares in the snow. 

torstai 30. marraskuuta 2017

1. Joulukuuta - December 1st

1. Joulukuuta - December 1st


Joulukuun ensimmäisenä päivänä pikkumarsut jo odottivat joulua innoissaan ja rouva Punatulkku poikkesi juomaan mustikkateetä ja syömään siemenkeksejä sekä juttelemaan jouluvaloista.

On the first day of December the Guinea Pig children were already waiting eagerly for the winter festival. Mrs Bullfinch stopped by. The Guinea Pigs offered her bilberry tea and seed biscuits and they talked about the festival lights.  

Joulukalenteri

Huomenna se alkaa! 



Tervetuloa seuraamaan joulukalenteriani!
Julkaisen joulupäivään asti vesivärimaalauksia, jotka kertovat tarinan Marsuperheen joulunodotuksesta Kaakaomukipuumetsässä. Kaakaomukipuumetsä on ainut paikka maailmassa, jossa kasvaa kaakaomukipuita. Niiden hedelmät ovat kaakaomukeja, joissa on aina juuri sopivan lämpöistä kaakaota. Metsän asukkaat huolehtivat puistaan hyvin ja ovat myös toisilleen ystävällisiä.


Welcome to my Yule calendar!
This year I will publish every day until the 25th of December an original watercolour painting that depicts how a Guinea Pig family waits and prepares for the Winter festival in the Forest of the Cocoa Mug Trees. The Forest of the Cocoa Mug Trees is the only place where the cocoa mug trees grow. Their fruits are mugs of cocoa that is always at perfect temperature for the drinker. The inhabitants of the forest take care of the trees and each other and are a friendly crowd.  



keskiviikko 26. huhtikuuta 2017

Snow in April


Today we woke up in a landscape of white. During the night it had snowed couple of centimetres of wet but fluffy snow. I took a little walk after the morning chores of getting everyone ready for the day. 


Someone else had been up and about in the woods too